يادگيري با مريم

آموزش هاي مفيد انگليسي

کلمات و اصطلاحات مربوط به پول money در آیلتس

۸۱ بازديد

a source of income

منبع درآمد

 

Meaning: sth. from which a person’s income comes

چیزی که درآمد یک فرد از آن تامین می شود

 

EXP: Edward does not have any other source of income apart from his job.

ادوارد غیر از شغلش منبع درآمد دیگری ندارد.

 

scrimp and save to do sth.

قناعت و صرفه جویی برای انجام کاری

 

Meaning: spend very little money because you want to save it to buy sth. expensive

خرج کردن پول بسیار اندکی برای اینکه می خواهید آن را برای خرید چیز گران قیمتی پس انداز کنید.

 

EXP: They had to scrimp and save to pay for the holiday.

آنها مجبور بودند برای پرداخت هزینه های تعطیلات، قناعت و صرفه جویی کنند.

 

belong to sb.

متعلق بودن به کسی

 

Meaning: be owned by sb.

تحت مالکیت کسی بودن

 

EXP: If you take things belonging to the company without permission you will face disciplinary action. (Cambridge IELTS 8)

اگر چیزهای متعلق به شرکت را بدون اجازه بردارید با برخورد انضباطی روبرو خواهید شد. (کمبریج آیلتس 8)

 

make ends meet

تامین مخارج زندگی/ دخل و خرج را با هم جور در آوردن

 

only have enough money to pay the bills

فقط پول کافی برای پرداخت صورت حساب ها را داشتن

 

Meaning: have enough money to pay one’s basic expenses

پول کافی برای پرداخت هزینه های اساسی خود داشتن

 

EXP: My wages were so low I had to take a side job just to make ends meet.

دستمزد من آنقدر پایین بود که مجبور شدم برای تامین مخارج زندگی‌ام شغل دوم داشته باشم.

 

be broke

ورشکسته شدن

 

Meaning: be completely without money

کاملاً بدون پول بودن

 

EXP: I’m always broke by the end of the month.

من همیشه آخر ماه ورشکسته هستم.



در فرایند یادگیری زبان انگلیسی، یادگیری اصطلاحات کاربردی موضوعات مختلف نقش مهمی را ایفا می کند. در مقاله کلمات و اصطلاحات مربوط به پول money در آیلتس آکادمی زبان تات مجموعه گسترده‌ای از اصطلاحات کاربردی مرتبط با پول در زبان انگلیسی را گردآوری کرده است. در این مقاله شما می توانید فهرستی از کلمات و اصطلاحات مربوط به پول که کاربرد زیادی در آزمون آیلتس دارند را به همراه معنی و مثال از آنها مطالعه کنید.

آموزش کامل گرامر «used to» در زبان انگلیسی

۶۸ بازديد

در زبان انگلیسی، دو ساختار "be used to" و "get used to" به طور معمول برای بیان عادت‌ها یا آشنایی با یک موقعیت یا شرایط مختلف استفاده می‌شوند، اما با معانی و کاربردهای متفاوتی.

  1. "Be used to": این ساختار بیانگر وضعیت فعلی عادت یا آشنایی با یک موقعیت یا شرایط است. این ساختار معمولاً برای زمان حال یا گذشته استفاده می‌شود و به معنی "عادت داشتن" یا "آشنا بودن" می‌باشد. برای استفاده از این ساختار، افعال باید با فعل "to be" سازگار باشند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    • I am used to waking up early. (من عادت دارم زود بیدار شوم.)
    • She was used to living in a big city before she moved to the countryside. (او عادت داشت در شهر بزرگ زندگی کند قبل از اینکه به دهات نقل مکان کند.)
  2. "Get used to": این ساختار بیانگر فرایند تطبیق و عادت کردن به یک موقعیت یا شرایط جدید است. این فعل معمولاً با زمان‌های مختلف (گذشته، حال، و آینده) استفاده می‌شود. این ساختار می‌گوید که فرد در حال تغییر و تطبیق با چیزی است و هنوز به آن عادت نیافته است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

    • I'm getting used to the new job. (من در حال عادت کردن به کار جدید هستم.)
    • It took him a while to get used to driving on the left side of the road. (به او مدتی طول کشید تا به رانندگی در سمت چپ جاده عادت کند.)

بنابراین، "be used to" بیشتر به عنوان توصیف عادت‌های فعلی استفاده می‌شود، در حالی که "get used to" بیشتر به عنوان فرایند تطبیق و تغییر به سمت عادت جدید تعبیر می‌شود.


برای کسب اطلاعات بیشتر در این مورد می توانید به مقاله آموزش کامل گرامر «used to» در زبان انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است سر بزنید.

تفاوت گرامر ever و never در انگلیسی

۶۵ بازديد

کلمه "ever" در جملات منفی و سوالی برای ایجاد تردید یا پرسش استفاده می‌شود، در حالی که "always" برای تأکید بر پایداری و پیوستگی به کار می‌رود.

  1. Never:

    • "Never" برای بیان عدم وقوع یک اتفاق یا عمل در هیچ زمانی استفاده می‌شود. این کلمه معمولاً در جملات منفی به کار می‌رود.
    • مثال: I never want to see this cat in my room again. (من دیگر نمی‌خواهم این گربه را در اتاقم ببینم.)
  2. Ever:

    • "Ever" برای بیان اینکه آیا یک اتفاق در هر زمانی رخ داده یا رخ نداده، به کار می‌رود. این کلمه معمولاً در جملات سوالی و منفی استفاده می‌شود.
    • مثال: Have you ever heard of Flint Westwood? (آیا تا به حال نام فلینت وست‌وود را شنیده‌اید؟)

استثنا: ممکن است "ever" در جملات خبری با فعل مثبت بعد از صفات عالی یا صفت‌های محدود کننده مانند "first" و "only" استفاده شود.

  • مثال: Harold Warbuckle is the most demanding client I have ever met. (هارولد وارباکل خواستارترین مشتری است که تا به حال ملاقات کرده‌ام.)

با این توضیحات، تفاوت بین "ever" و "always" در جملات منفی و سوالی روشن‌تر است. در حالی که "ever" برای ایجاد تردید درباره وقوع یک اتفاق استفاده می‌شود، "always" برای تأکید بر پیوستگی و پایداری یک اتفاق یا عمل به کار می‌رود.



در مقاله تفاوت گرامر ever و never در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است به بررسی تفاوت میان این دو کلمه پرداخته شده است. با مطالعه این مقاله می توانید به تمام نکات مربوط به این دو کلمه آگاه شوید زیرا درک آن در هر یک از چهار مهارت به ویژه در رایتینگ آیلتس و اسپیکینگ آیلتس بسیار مهم است.

کاربرد و تفاوت each و every در انگلیسی

۶۰ بازديد

معنی:

  • Each: هر کدام
  • Every: هر

تفاوت:

  • Each: برای دو یا چند مورد به صورت جداگانه
  • Every: برای سه یا چند مورد به صورت جمعی

مثال:

  • Each: I washed each dish. (دو یا چند ظرف را جداگانه شستم)
  • Every: I washed every dish. (تمام ظروف را با هم شستم)

نکته:

  • Each و every می توانند در برخی موارد به جای هم استفاده شوند.

مثال:

  • Each: Each student must complete the assignment.
  • Every: Every student must complete the assignment.

نکته:

  • Each می تواند به معنای "هر کدام" به عنوان ضمیر اشاره نیز باشد.

مثال:

  • I have two pencils. You can take each.

نکته:

  • Every می تواند به معنای "همه" به عنوان صفت اشاره نیز باشد.

مثال:

  • Every day is a new opportunity.


در مقاله کاربرد و تفاوت each و every در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است به بررسی تفاوت میان این دو کلمه پرداخته شده است. با مطالعه این مقاله می توانید به تمام نکات مربوط به این دو کلمه آگاه شوید.

گرامر و تفاوت another و other و others و the others در انگلیسی

۶۵ بازديد

تفاوت between another و other و others

قانون ساده:

  • Another: قبل از اسم های قابل شمارش مفرد
  • Other: قبل از اسم های جمع
  • Others: به جای other + اسم جمع

مثال:

  • Another: I need another cup. (cup مفرد است)
  • Other: I need other cups. (cups جمع است)
  • Others: I need others. (اشاره به cups)

معنی another:

  • یکی دیگر
  • کمیت نما

کاربرد another:

  • قبل از اسم های قابل شمارش مفرد

مثال:

  • He has bought another motorbike.
  • Would you like another cup of coffee?

کاربرد another + one:

  • زمانی که معنی از متن قبل مشخص باشد

مثال:

  • I have already eaten two sandwiches though now I want another one.

تفاوت other و others:

  • Other: اسم
  • Others: ضمیر

مثال:

  • I like this book, but I want to read other books too. (Other اسم است)
  • I like this book, but I want to read others too. (Others ضمیر است)

در مقاله گرامر و تفاوت another و other و others و the others در انگلیسی به کاربردها و تفاوتهای بین another   و  other و others  و the others  پرداخته ایم . در پایان به کاربرد each other  و one another  نیز پرداخته شده است.

کاربرد و تفاوت lend و borrow در انگلیسی

۶۱ بازديد

دو فعل "lend" و "borrow" در زبان انگلیسی معانی مشابهی دارند، اما در واقعیت از دو طرف مختلف معنایی استفاده می‌شوند.

  1. Lend (قرض دادن):

    • وقتی شما چیزی را "lend" می‌کنید، به کسی اجازه می‌دهید که آن چیز را به مدت معینی از شما بگیرد. در واقع، شما موافقت می‌کنید که آن چیز را به فرد دیگری "قرض" دهید و انتظار دارید که بعد از گذشت زمان معین، آن را به شما برگرداند.
    • مثلا، اگر یک دوست از شما خواسته باشد که یک کتاب از شما قرض بگیرد، شما اجازه می‌دهید که او آن کتاب را برای مدتی داشته باشد، اما انتظار دارید که پس از گذشت زمان معین، کتاب را به شما بازگرداند.
  2. Borrow (قرض گرفتن):

    • وقتی شما چیزی را "borrow" می‌کنید، شما از کسی یا مالک آن چیز درخواست می‌کنید که به شما اجازه دهد که آن چیز را به مدتی داشته و استفاده کنید. اما باید آن چیز را پس از مدت زمان تعیین شده به مالک اصلی برگردانید.
    • به عنوان مثال، اگر شما از یک دوست خواسته باشید که یک کتاب از او قرض بگیرید، شما از او اجازه می‌گیرید که آن کتاب را برای مدتی داشته و مطالعه کنید، اما باید آن کتاب را پس از گذشت زمان معین به او بازگردانید.

در این دو مثال، در حالت اول شما قرض دهنده هستید (lender) و در حالت دوم شما قرض گیرنده هستید (borrower). توجه کنید که واژه "lend" برای فعل دادن و "borrow" برای فعل گرفتن استفاده می‌شود. از این دو واژه برای تبیین مالکیت چیزی و یا اجازه استفاده از آن برای مدت معینی استفاده می‌شود.

یکی از سوالاتی که مدام در کلاس های درس زبان انگلیسی توسط دانشجویان پرسیده می شود به تفاوت بین lend  و borrow   مربوط می شود. در مقاله کاربرد و تفاوت lend و borrow در انگلیسی به کاربرد هر یک و تفاوتهای آنها پرداخته شده است.

کاربرد و تفاوت mistake و error در انگلیسی

۴۱ بازديد

 تفاوت mistake و error

معنی:

  • Mistake: اشتباه
  • Error: خطا

تفاوت:

  • Mistake: غیررسمی تر، ناچیز، ناشی از عدم تمرکز
  • Error: رسمی تر، جدی تر، ناشی از عدم دانش

مثال:

  • Mistake: I made a mistake in my calculation. (غیررسمی)
  • Error: There is an error in the code. (رسمی)

شباهت ها:

  • هر دو به انجام کاری اشتباه اشاره دارند.
  • هر دو می توانند در جملات مثبت و منفی استفاده شوند.

نکات:

  • Mistake بیشتر در گفتار و error بیشتر در نوشتار استفاده می شود.
  • Error می تواند به معنای "خطا" در محاسبات، برنامه نویسی و ... باشد.
  • Mistake می تواند به معنای "انتخاب اشتباه" نیز باشد.


در مقاله کاربرد و تفاوت mistake و error در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است، به بررسی تفاوت ها و شباهت های این دو کلمه پرداخته شده است. با مطالعه این مقاله می توانید از اشتباهات احتمالی خود در آزمون آیلتس جلوگیری کنید.

کاربرد و تفاوت anyone و anybody در انگلیسی

۳۷ بازديد

anyone و anybody

معنی:

  • Anyone: هر کسی
  • Anybody: هر کسی

کاربرد:

  • Anyone: بیشتر در نوشتار
  • Anybody: بیشتر در گفتار

مثال:

  • Anyone can miss a plane.
  • Anybody can go there.

جملات سوالی و منفی:

  • Anyone و anybody در جملات سوالی و منفی رایج هستند.

مثال:

  • Was there anyone behind you?
  • There wasn't anybody in the room with her.

نکات:

  • Anyone و anybody از نظر معنی تفاوتی ندارند.
  • Anybody لحنی غیررسمی تر دارد.
  • Anyone لحنی رسمی تر دارد.

جمع بندی:

  • Anyone و anybody هر دو برای صحبت در مورد مردم به طور کلی یا افراد خاص به کار می روند.
  • Anyone بیشتر در نوشتار و anybody بیشتر در گفتار استفاده می شود.
  • هر دو در جملات سوالی و منفی رایج هستند.

در مقاله کاربرد و تفاوت anyone و anybody در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است، به بررسی تفاوت ها و شباهت های این دو کلمه پرداخته شده است.

کاربرد و تفاوت someone و somebody در انگلیسی

۳۵ بازديد

 تفاوت somebody و someone

کاربرد:

  • Somebody: بیشتر در گفتار
  • Someone: بیشتر در نوشتار

جملات منفی:

  • از somebody و someone در جملات منفی استفاده نمی کنیم.

مثال:

  • صحیح: I don't know anyone who works at a bank.
  • غلط: I don't know somebody who works at a bank.

انتظار پاسخ "بله":

  • Somebody: برای انتظار پاسخ "بله" به کار می رود.
  • Someone: برای عدم قطعیت در مورد پاسخ به کار می رود.

مثال:

  • انتظار پاسخ "بله": Is somebody there?
  • عدم قطعیت: Is anyone there?

معنای ظریف:

  • Someone: اشاره به فردی در گروهی بدون شناخت دقیق
  • Somebody: اشاره به فردی با اهمیت ناچیز و احتمال شناخت

مثال:

  • Someone left the door open. (بدون شناخت دقیق)
  • Somebody left the door open. (احتمال شناخت وجود دارد)

نکات:

  • در بیشتر موارد می توان somebody و someone را به جای هم استفاده کرد.
  • Somebody لحنی غیررسمی تر دارد.
  • Someone لحنی رسمی تر دارد.


در مقاله کاربرد و تفاوت someone و somebody در انگلیسی که توسط آکادمی تات منتشر شده است، به بررسی تفاوت ها و شباهت های این دو کلمه پرداخته شده است.

کاربرد و تفاوت nobody و no one در انگلیسی

۲۹ بازديد

Nobody و No One

تفاوت:

  • Nobody: بیشتر در گفتار و زبان غیررسمی استفاده می‌شود.
  • No One: بیشتر در نوشتار رسمی و دانشگاهی کاربرد دارد.

شباهت‌ها:

  • هر دو به معنای "هیچ کس" هستند.
  • ضمایر منفی و نامعین هستند.
  • با افعال مفرد به کار می‌روند.
  • نیازی به کلمه منفی دیگر در جمله نیست.

مثال:

  • Nobody:
    • Nobody knows what he does for a living.
    • Nobody wanted to play with Sam in the kindergarten.
  • No One:
    • No one knew what to do.
    • No one likes being criticized.


آیا تفاوتی بین کلمات “nobody” و “no one” وجود دارد؟ آیا می توانیم آنها را به جای هم استفاده کنیم؟ در مقاله کاربرد و تفاوت nobody و no one در انگلیسی تفاوت ها و شباهت های آنها به صورت کامل بررسی شده است.